Into That Heaven of Freedom

The lack of sensitive models of inter-societal, inter-cultural and inter-personal exchanges emerges as the root cause of violence, misconstructions and exploitation in Sharankumar Limbale’s landmark Marathi novel, Hindu. The English translation of Hindu by Arun Prabha Mukherjee has opened the apparently transcasteist urban space to an awareness of the core issues haunting dalit politics and aesthetics in India today.

A Spectacular Epic

Mahabharata, which literally means ‘the great story of Bharat dynasty’ is part of the Hindu itihas, i.e., ‘that which happened’. It is an extraordinary story of sibling rivalry, diplomatic manoeuvring and shifting of human values culminating in a direct confrontation on the battlefield of Kurukshetra between the five sons of King Pandu (Pandavas) and the hundred sons of King Dhritarashtra (Kauravas).